Sözler: 月に叢雲華に風
Yuuhei Satellite (幽閉サテライト) tarafından Ayda bulutlar, Rüzgarda çiçekler.[1] | ||
---|---|---|
Bunlarda Gösterildi:
|
||
Orijinal | Romanizasyon | Çeviri |
月には叢雲 華には風と 朧深に隠れた 焦燥 |
Tsuki ni wa murakumo hana ni wa kaze to Oboromi ni kakureta shousou |
Bulutlarla birlikte ay, rüzgarla birlikte çiçekler Bulanık bir derinlikte gizlenen endişe. |
瞼焼き付いた顔 理解者の証さえ |
Mabuta yakitsuita kao Rikaisha no akashi sae |
Göz kapaklarıma kazınan yüz Beni anlayan bu işaretle bile |
刹那、退屈の隙間贖い 心燻り 不安を産み出した |
Setsuna, taikutsu no sukima aganai kokoro kusuburi Fuan wo umidashita |
Bir anda, tembellik arasındaki boşluktan kurtuldum, kalbim yanıyor Endişeler doğuyor |
盲目消えた安らぎに出会って 芽生えた恋情 譲る気は無い |
Moumoku kieta yasuragi ni deatte Mebaeta renjou yuzuru ki wa nai |
Körlükle tanıştım kaybolmuş bir huzurla Tomurcuklanan karasevdama teslim olmayacağım. |
月には叢雲 華には風と 此方より彼方へ永久 築けぬなら 雲突き抜け 風斬り裂いて 久遠の揺蕩いへ 誘う |
Tsuki ni wa murakumo hana ni wa kaze to Konata yori kanata e eikyuu kizukenu nara Kumo tsukinuke kaze kirisaite Kuon no tayutai e izanau |
Bulutlarla birlikte ay, rüzgarla birlikte çiçekler Buradan oraya sonsuza kadar inşa edilemezse Bulutların arasından geçerken rüzgarı keserek Ebedi dehaya davet edeceğim. |
指と指が絡まり 孤独を枯らしてゆく |
Yubi to yubi ga karamari Kodoku o karashite yuku |
Parmaklarımız birbirine dolanırken Yalnızlığa ölüm veririz |
真摯ゆえの想いの偏りは 互いの意思を 繋ぐ要にして |
Shinshi yue no omoi no katayori wa Tagai no ishi o tsunagu kaname ni shite |
Duyguların eğilimini yaratan dürüstlüğümüz için onları iradelerimizi birleştirmek için bir yer haline getirin |
毒にも似たこの絆は 僅かな終焉の予感じゃ 千切れはしない |
Doku ni mo nita kono kizuna wa Wazuka na shuuen no yokan ja chigire wa shinai |
Zehir gibi olan bu bağı Sona dair küçük bir önsezi parçalara ayırmayacaktır. |
月には叢雲 華には風と たとえ愛の唄が永久 届かぬとも 待ち続けよう 輪廻の時を 慈しむ心に 誓って |
Tsuki ni wa murakumo hana ni wa kaze to Tatoe ai no uta ga eikyuu todokanu tomo Machi tsuzukeyou rinne no toki o Itsukushimu kokoro ni chikatte |
Bulutlarla birlikte ay, rüzgarla birlikte çiçekler Eğer aşk şarkısı sonsuza kadar ulaşamazsa bile, Döngünün zamanını beklemeye devam edelim, Sevgi dolu bir kalp ile ant içelim. |
盲目消えた安らぎに出会って 芽生えた恋情 譲る気は無い |
Moumoku kieta yasuragi ni deatte Mebaeta renjou yuzuru ki wa nai |
Körlükle tanıştım kaybolmuş bir huzurla Tomurcuklanan karasevdama teslim olmayacağım. |
月には叢雲 華には風と 此方より彼方へ永久 築けぬなら 雲突き抜け 風斬り裂いて 久遠の揺蕩いへ 誘う |
Tsuki ni wa murakumo hana ni wa kaze to Konata yori kanata e eikyuu kizukenu nara Kumo tsukinuke kaze kirisaite Kuon no tayutai e izanau |
Bulutlarla birlikte ay, rüzgarla birlikte çiçekler Buradan oraya sonsuza kadar inşa edilemezse Bulutların arasından geçerken rüzgarı keserek Ebedi dehaya davet edeceğim. |
月には叢雲 華には風と たとえ愛の唄が永久 届かぬとも 待ち続けよう 輪廻の時を 慈しむ心に 誓って |
Tsuki ni wa murakumo hana ni wa kaze to Tatoe ai no uta ga eikyuu todokanu tomo Machi tsuzukeyou rinne no toki o Itsukushimu kokoro ni chikatte |
Bulutlarla birlikte ay, rüzgarla birlikte çiçekler Eğer aşk şarkısı sonsuza kadar ulaşamazsa bile, Döngünün zamanını beklemeye devam edelim, Sevgi dolu bir kalp ile ant içelim. |
| ||